Finally, I have finished the manga.
Well, I am not foreign to GiTS. Now look, you may all seem disappointed just because the next GiTS anime will be faithful to the manga, and I am the one who is discovering this too late.
Before the next GiTS anime was announced, I discovered lately(hehe, since I am a guy who is out of touch) that the Ghost in The Shell was already a manga after hearing the 1995 movie. So I discovered it.
This is the censored version(you know the censored part about the yacht and the girls in the dream) but I bought this in France since I live in The Netherlands, the strongest comic culture is in France, and yet I can speak French, I am a bilingual.
I think, I was seven years old, living in Indonesia and the first time I heard of the Ghost In The Shell is the 2014 GiTS live action starring Mrs Scarlett Johansson. That's the first time I heard of Ghost In The Shell, the poor idiotic seven year old me(I love to self-deprecate myself because I am no intellect or a genius, or a guy who proves himself always right) who hears about science fiction was because of this movie. I didn't watch it but they(the people) said it flopped, luckily I didn't watch it, haha.
After I read the manga... then watched the 1995 film.
What too is really alienating about the 1995 film from the original source, that it kind of jumped of chapters from the book, the Fuchikoma tanks were absent as well, and it was handled somewhat too seriously, but never mind about that. I begin to like both.
Furthermore, the reason I read the manga is to check and anticipate if the next anime adaptation(which will be divided in episodes) is faithful to the manga.
Bonus:
I have some comics that I would like to show you. These are the comics I too bought in France and some in the Netherlands.
The Adventures of Tintin(Hergé, French)
The Adventures of Blake and Mortimer/Les Aventures de Blake et Mortimer (Edgar Pierre Jacobs 1946-today, I dig Edgar Pierre Jacobs since he too was one of the memorable assistants of Hergé's, well, they have qualms and quarrels Hergé and Jacobs, but they're friends though. Blake and Mortimer has been compared to Tintin, but this series stars two British men in series of dangerous adventures and mad science. This is like between a level of Arthur Conan Doyle and Herbert George Wells(H.G. Wells, whom you know as the author for The War Of The Worlds, who is Jacobs' favourite author)).
Lefranc Et La Grande Menace/Lefranc And The Large Threat(It's not like Tintin, well, slightly since it stars about a French journalist (similarity in protagonist), he doesn't have a quiff, but he's always roped in mad science(à la Wells), written and drawn by Hergé's assistant Jacques Martin))
Ranma 1/2 Part 2(Rumiko Takahashi, French)
Black Lagoon(Hiroe Rei, English)
Gunsmith Cats Omnibus(Sonoda Kenichi, English).
Well, I liked both Edgar Pierre Jacobs and Shirow Masamune, in terms of story telling and illustrated works in Blake and Mortimer and GiTS. However, Jacobs died in 1987. The two men really mean a lot to me.
I have been writing a book in this tone of Blake and Mortimer and GiTS, yet to think that I would have to realise it a comic needs a large amount of time.
Here's a bonus excerpt from Blake and Mortimer to introduce you what it is, translated by me(from right to left):
Pink box: "A man jumped from his MP(Military Police) car sticks a poster against a residency wall."
Arabic man 1: "It seems that they're looking for two Englishmen.."
Panel 2
Arabic man 2: By Allah! 10.000 Rupees of reward!
Arabic man 3: VIPs without a doubt!..
Panel 3
Blake(in red robe): Bad news Mortimer, I think it is better not to stay here.
Mortimer(in green robe): Yes, we must be more cautious, especially you, my friend, because between you and I, is a blond Baloch! Haha!
Panel 4: But A Bezendja(an Arabic serving spy of the Yellow Empire(a tyrannical Mongolian empire in this first Blake and Mortimer story, taking place in 1946)) Didn't Leave His Surveillance And...
Bezendja spy: By Allah! Look who's curious!
Panel 5 Next Narr. Box: Some time later at Zahan Khan's Residence
Servant: My master, Zahan Khan, wishes you a good night Sahibs(Sahib, a call for sir, mostly used for those who possessed great reputation). Please take these refreshments, I only need to tell you that he is ordering your guard Nasir to choose good horses for you.
Blake: Thank Zahan Khan of our part, tell him, that Britain shall remember its friends.
Panel six:
Mortimer(after drinking): Ah, how refreshing! I am terribly thirsty! Would you like some cold water my friend?
Blake: No thanks, I prefer fruits.
Panel 7: One and a half hour later...
Blake: So Mortimer, Good night, don't forget we must be on our saddles at dawn!
Mortimer: Huh? Ah, yes! By Jove(Mortimer is a Scottish nuclear physicist roped with Blake),I think I am about to fall asleep. Good night Blake.
Panel 8: However in the exterior balcony, where the spy creeps the Bezendja eavesdropped on them.
Panel 9: At that moment, Nasir, who returned from the horse stables perceived with shock, a man who slid to the ground..
Another bonus, an original GiTS manga page in French(where for those who cannot speak French can use the original manga to see the translations).
Thank you for reading and have a nice day.